Now that your freelance editing business is ready to take off, it’s time to learn the ins and outs of securing your very first client.
Workflows, and the software that drive them, are changing. Should editors work in something other than Word?
It’s not enough for copyeditors to know the rules of grammar; we must have editorial judgment on how and when to apply those rules. Editing instructors can give their students that judgment.
“In order to” is a phrase copyeditors love to delete. But should we?
Learn to manage your tasks instead of letting them manage you.
No matter how carefully you plan your day, sometimes the universe just takes over.
It’s tempting to assign more than one person to a document at a time. Don’t do it! Maintain version control with a structured process.
Fact-checking is often an added task to a copyeditor’s already long list of duties. 6 tips to doing it better.
Last week, one of my corporate clients asked me to do a rush proofread on a PDF file. Time was short, but the team publishing the document had reviewed and approved all the text. There had been no copyediting stage, however.
Every industry has special vocabulary—that is, jargon—it uses to refer to well-known but complex ideas in a short space or to sound like an insider. Jargon can become a problem, though, when it’s used to avoid addressing that complex idea or when it overwhelms the copy itself. The copyeditor’s job is to determine when the